Wives and Maidens in Paradise in Urdu

Wives and maidens in Paradise

In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-Then which of the favours of your Lord will ye deny?- Like unto Rubies and coral. Then which of the favours of your Lord will ye deny? Is there any Reward for Good – other than Good? Then which of the favours of your Lord will ye deny?

(Quran Majeed, Surah Al-Rahman (The Most Gracious), Surah # 55: Ayah # 56-61)

In them will be fair (Companions), good, beautiful;-Then which of the favours of your Lord will ye deny?- Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- Then which of the favours of your Lord will ye deny?- Whom no man or Jinn before them has touched;-Then which of the favours of your Lord will ye deny?-

(Quran Majeed, Surah Al-Rahman (The Most Gracious), Surah # 55: Ayah # 70-75)

And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,- Like unto Pearls well-guarded. A Reward for the deeds of their past (life).

(Quran Majeed, Surah Al-Waqi’ah (The Inevitable), Surah # 56: Ayah: 22-24)

We have created (their Companions) of special creation. And made them virgin – pure (and undefiled), – Beloved (by nature), equal in age,- For the Companions of the Right Hand. A (goodly) number from those of old,

(Quran Majeed, Surah Al-Waqi’ah (The Inevitable), Surah # 56: Ayah: 35-39)

saypeople

SayPeople.com gives you the news and information about Science, Research, Technology, Business and Islam.